片想いの小さな恋 Tiny Love Unrequited
Jul. 16th, 2009 03:13 pm(Everything what he did pains me when I face on his works, but this is what I have to do. I interpret you, to explore your hidden emotion.)
This prosaic expression looks rare comparing to the other works written by him, I could see his politeness and honest inside..., maybe he's polite and honest, actually.
As usual to show my respect to his work, I tried to be careful not only at the interpretation but also the order of words, definitely it's impossible to express 100% of what he did, but still, I tried.
Lyrics by zopp
Interpretation and free translation by Ryoko
*To avoid any unnecessary troubles, PLEASE DO NOT REPOST ANYWHERE, and FEEL FREE TO LINK FROM ANYWHERE.*
*If you kindly want my translation for subbing their performance, let me know first (generally I'm fine!)*
*If you are willing to retranslate into another language, drop me a comment below and credit me(such as 'masuda_takahits@livejournal') when you do it.*
Thank you all♥
( この片想いに終わりがあるのなら、教えてよ。 )
(dedicated to T. Sawai)
This prosaic expression looks rare comparing to the other works written by him, I could see his politeness and honest inside..., maybe he's polite and honest, actually.
As usual to show my respect to his work, I tried to be careful not only at the interpretation but also the order of words, definitely it's impossible to express 100% of what he did, but still, I tried.
Lyrics by zopp
Interpretation and free translation by Ryoko
*To avoid any unnecessary troubles, PLEASE DO NOT REPOST ANYWHERE, and FEEL FREE TO LINK FROM ANYWHERE.*
*If you kindly want my translation for subbing their performance, let me know first (generally I'm fine!)*
*If you are willing to retranslate into another language, drop me a comment below and credit me(such as 'masuda_takahits@livejournal') when you do it.*
Thank you all♥
( この片想いに終わりがあるのなら、教えてよ。 )
(dedicated to T. Sawai)