![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
みんなー!
テゴマスのプロモーション期間が、はっっっじまるよー!!!:D/
The cancellation of their event in Sweden is unforgettable forever and it still pains me, but I need to run.
I neeeed to run for them, or, rather, with them to completely enjoy this summer!!
What will you wish for your tanabata?
I don't think I will wear my yukata on Tanabata day as I have to work, but I am planning to wear it on the Tanabata day for moon calendar instead, as I am going to see the decoration♥
Okay, below is the message from our beloved tegomass<3
☆Tanabata Matsuri & Tegomass no Uta Release Special Website is open on J-web☆
*PLEASE DO NOT REPOST ANYWHERE, and instead FEEL FREE TO LINK HERE not to cause any misunderstandings!*
*If you are willing to retranslate into another language, just drop me a comment below and credit me(such as 'masuda_takahits@livejournal') when you do it.*
(if exists, the italic letters between brackets are my additional explanation.)
Thanks for reading my notification, have fun♥
Talking about 'Tanabata Matsuri', when they let me hear this song for the first time, I thought we were given a great song again!
'KISS~Kaerimichi no Love Song~' and 'Aiaigasa' both were like typical ballads! but(*this time) I had a feeling like "it finally came after a while!" it left me an impression kind of similar to what I felt at 'Miso Soup'!!
As Tanabata Matsuri might be our unique traditional culture, I hope people in the various place will know about it.
And, those who are no more doing Tanabata Matsuri with writing their wish on the paper strip after growing up would remind of it by this song.
As even for me, this release of 'Tanabata Matsuri', reminded me of what I used to do at school when I was young.
This melody is, easy to hum, this is a song really easy to memorize, as everyone can sing this song I think, I hope you will enjoy on all occasions.
テゴマスのプロモーション期間が、はっっっじまるよー!!!:D/
The cancellation of their event in Sweden is unforgettable forever and it still pains me, but I need to run.
I neeeed to run for them, or, rather, with them to completely enjoy this summer!!
What will you wish for your tanabata?
I don't think I will wear my yukata on Tanabata day as I have to work, but I am planning to wear it on the Tanabata day for moon calendar instead, as I am going to see the decoration♥
Okay, below is the message from our beloved tegomass<3
☆Tanabata Matsuri & Tegomass no Uta Release Special Website is open on J-web☆
*PLEASE DO NOT REPOST ANYWHERE, and instead FEEL FREE TO LINK HERE not to cause any misunderstandings!*
*If you are willing to retranslate into another language, just drop me a comment below and credit me(such as 'masuda_takahits@livejournal') when you do it.*
(if exists, the italic letters between brackets are my additional explanation.)
Thanks for reading my notification, have fun♥
Talking about 'Tanabata Matsuri', when they let me hear this song for the first time, I thought we were given a great song again!
'KISS~Kaerimichi no Love Song~' and 'Aiaigasa' both were like typical ballads! but(*this time) I had a feeling like "it finally came after a while!" it left me an impression kind of similar to what I felt at 'Miso Soup'!!
As Tanabata Matsuri might be our unique traditional culture, I hope people in the various place will know about it.
And, those who are no more doing Tanabata Matsuri with writing their wish on the paper strip after growing up would remind of it by this song.
As even for me, this release of 'Tanabata Matsuri', reminded me of what I used to do at school when I was young.
This melody is, easy to hum, this is a song really easy to memorize, as everyone can sing this song I think, I hope you will enjoy on all occasions.
no subject
Date: 2009-07-01 04:31 am (UTC)no subject
Date: 2009-07-01 04:31 am (UTC)and tego is soooo love as always~~ thanks for translating ^^
no subject
Date: 2009-07-01 04:40 am (UTC)no subject
Date: 2009-07-01 05:09 am (UTC)no subject
Date: 2009-07-01 05:23 am (UTC)no subject
Date: 2009-07-01 05:48 am (UTC)no subject
Date: 2009-07-01 05:57 am (UTC)Thanks for translating!
no subject
Date: 2009-07-01 07:04 am (UTC)Im waiting for the arrival of my copies XD hhahaha!!!
no subject
Date: 2009-07-01 07:28 am (UTC)I'm really looking forward the single now^^
no subject
Date: 2009-07-01 08:21 am (UTC)no subject
Date: 2009-07-01 08:52 am (UTC)no subject
Date: 2009-07-01 10:56 am (UTC)i would like to retranslate it~
and thank you so much for sharing~
no subject
Date: 2009-07-06 04:13 am (UTC)Surely feel free to retranslate from my English translation!
no subject
Date: 2009-07-01 01:50 pm (UTC)It's easy to hum and memo!
I really like this song.
thank you for trans ^0^
no subject
Date: 2009-07-01 03:32 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-01 03:52 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-01 04:19 pm (UTC)no subject
Date: 2009-07-06 04:14 am (UTC)Thanks for leaving your comment!
no subject
Date: 2009-07-02 01:17 am (UTC)The first time I heard the song, I liked it but it got overshadowed by Hanamuke
But, having listened to it again and again, it kind of grows on you and now I love the song - the lyrics are simple but the message is lovely <3
Thanks again!
no subject
Date: 2009-07-02 03:25 am (UTC)thanks for the j-web
I'm going to translate into Spanish for my blog, I hope you do not mind. Thanks again for translation into English ^ - ^
no subject
Date: 2009-07-06 04:15 am (UTC)no subject
Date: 2009-07-02 04:20 am (UTC)no subject
Date: 2009-07-04 03:41 pm (UTC)It's Tegoshi's message dear ^___^
no subject
Date: 2009-07-06 04:15 am (UTC)I was out for a while!
no subject
Date: 2009-07-02 05:03 am (UTC)yukata?? *w* ohh but at least u are gonna wear it ^^
nicee! *w*
no subject
Date: 2009-07-04 03:44 pm (UTC)I agree with Tego that this song has the feeling like "Miso Soup"
Kind of easy to memorize and can repeat listening up to ten times in a row XD
Tego's message is cute and simple, ne?
Can't wait for the release day!!
no subject
Date: 2009-07-05 11:52 am (UTC)thank uu for sharing, translating etc!
chuu!
what kind of jweb was that?? the first tegomass one?
sorry i kinda didnt get it >
no subject
Date: 2009-07-06 04:16 am (UTC)no subject
Date: 2009-07-12 11:29 am (UTC)