masuda_takahits: (nakamaru)
[personal profile] masuda_takahits
I really love to read his pages, especially when he writes seriously or more politely than usual.
As I totally enjoyed his stage, to express my thanks, I translated today's entry.

If you want to repost my translations somewhere...
- Tell me first by giving me a comment below the translation post.
- Credit me properly. (for example: masuda_takahits@LJ or @livejournal)
- Do not edit/rewrite it unless you slightly correct my grammatical mistake/typo. (if you summarize, please mention that you've summarized it)
- If you want to use my lyrics translation for subtitles, ASK me and do not use it until allowed.

Thanks for reading♥



(The substance human being needs)

Yesterday I ate fishes
Today banana

I am Yuichi NAKAMARU

Now I am in Osaka and

'Nakamaru-kun's Fun Time'

Without problem the last show


Thank you

I have a sense of fulfillment a lot

It is similar to the sense of fulfillment when I finished all of my compulsory education

But actually, I also feel lonely somehow

That might be the show which attached and was worthwhile

I am really thankful for all the staff related to that

That became a wonderful time

I am also thankful for all the audience

Thank you

If I will have such opportunity again please come to watch

And for me I could learn a lot in these 6 months

Then once I come back home

I will check if my credits for the first semester were surely given

So today on Wednesday from 23:58


'Cartoon KAT-TUN'

Please watch it


The other day I ate at the hotel
The spicy chicken

Click (* link to the photo of the meal on the table in the guestroom)


The right one

Then, I will go back
and sleep well

So, see you again!
Slammed down, bu-u-u-

Date: 2008-09-03 12:47 pm (UTC)
From: [identity profile]
I totally understand the sense of fulfillment+sadness when you finish something!
As I expected, the show was a success! I wonder if they plan to make a dvd out of this, I would be really happy to watch it!
Again, congratulations to Yucchi and thank you Ryoko for translating and sharing!!

Date: 2008-09-03 02:58 pm (UTC)
From: [identity profile]
i'm praying hard for the dvd.. i'll surely buy it.. :D

oh, tmr is his birthday!!! cant wait!!!
thanks so much for this. :D

All the best for ur studies MaruYu!!! :D

Date: 2008-09-03 06:05 pm (UTC)
From: [identity profile]
Thanks so much for translating. I'm happy he feels fulfilled and that he enjoyed his time. I also hope that he did well at university in his first courses :)

Date: 2008-09-03 11:36 pm (UTC)
From: [identity profile]
thanks for translating and sharing ^^
I'll repost it w/ credit to you of course ^^

Date: 2008-09-09 05:57 am (UTC)
From: [identity profile]
Sure~ :D
Thanks for dropping your comment!

Date: 2008-09-04 02:51 pm (UTC)
From: [identity profile]
I'm glad that he's having a wonderful memory.
I hope next year he will have the opportunity again.
Thank you so much:D


masuda_takahits: (Default)

July 2009

5 6 7891011
12 1314 15 161718

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 17th, 2017 11:53 pm
Powered by Dreamwidth Studios