masuda_takahits: (nakamaru)
[personal profile] masuda_takahits
Let's celebrate their 2nd anniversary with me♥


2nd anniversary!
730 days talked about by KAT-TUN!
"It was hard to stay in the 6-tatami-mat room by 6 members(BITTERSMILE)"



TALK 01 >> DEBUT

Koki: I never realize that we had achieved to the 2nd anniversary at all(LAUGH)!
Nakamaru: Eh? Are we going to into the 3rd years? Time flies.
Junno: Seriously I can't realize it.
Koki: I won't be able to find if it is true if I will be told "you are now in the 10th anniversary since debut!"(LAUGH).
Kame: Honestly, are we in the 7th years since we were organized?
Ueda: So, on the opposite I feel it weird that only 2 years had passed.
Jin: Do you know anything changed in these 2 years?
Kame: What had changed 2 years after debut....we became older(LAUGH).
Nakamaru: It's true(LAUGH).
Koki: Well, when we became into KAT-TUN, I was 15 or 16 years old.
Nakamaru: Junior high school or high school student.
Koki: However, now I am already 22 years old. At that time(*their debut), 22 years old people looked fairly mature.
Ueda: I see, it's true!
Kame: Well, our environment had changed a lot.
Nakamaru: Well, my relatives became kind to me(LAUGH).
Kame: What, you noticed such thing. You are so small(LAUGH). But they got a habit to meet during New Year holidays.
Nakamaru: We are so small(LAUGH).
Kame: Rather than because of debut, I think because we became older, our life became mature. For example, we now do by ourselves what we used to be done by our parents in past.
Junno: We became more friendly to each other than before.
Jin: It's only you to feel that(LAUGH).
Junno: Why~.
Kame: It sounds like as if we were unfriendly in past(LAUGH)!
Ueda: Not about the friendliness, but instead I feel more comfortable(*when he is in KAT-TUN).
Koki: It's normal. I became feeling it normal(*to be in KAT-TUN). It's like an air, in the good meaning.
Ueda: Yes, yes.
Jin: I guess since we are satisfied with not only our job but also our private time, we can have a good closeness.
Koki: We can work comfortably and we can have our own time, so maybe we have found where to stay.
Kame: Actually, we are not together so often until we start to fight like us in past.
Koki: We have more individual works.
Kame: This is our 2nd times to gather by all the members in this month, isn't it?
Jin: It may work us well.
Kame: We used to stay by 6 every day in past. We spent our time together more than other people.


TALK 02 >> STAGE

Koki: The reason why we couldn't realize our debut and we weren't worried about not being able to get our CD debut was, we could have our concerts often.
Junno: I see~. We even released the live DVDs.
Kame: We didn't stick to CD releasing matter.
Koki: Yes. I thought we would stay like that. If so, I thought I was okay to stay like that.
Ueda: DVD artistes(LAUGH).
Koki: At once, I was sticking to the CD debut. Through such time, we started to think "of so, it must look new and interesting", but soon after that we got our debut, so we were confused a little.
Jin: Well, remember the title of our 1st DVD.
Koki: 'The audience is the GOD-sama(summer) concert, answered to 550,000 fans' request with love!!'.
Jin: Since before our debut, we had been supported by such numbers of fans.
Koki: Because of its title, our aim was set faily high(LAUGH).
Ueda: I remember~. When we were working in 'SHOCK'. We stayed in the 6-tatami-mat room by 6. 1 tatami-mat for 1 person(BITTERSMILE).
Kame: We stayed in such environment for 3 months. Even we had nothing to do. When we had a time, only what we could do was playing games, wasn't it? Then we started to quarrel(LAUGH).
Junno: I remember that~.
Nakamaru: We were rough, at that time.


TALK 03 >>TV

Junno: During these 2 years, we were let to work for the various TV programs.
Kame: At 'UTAWARA', we experienced the comic play and worked with various comedians. Such as UNJASH and ELEC-COMIC.
Ueda: Through working with comedians, I realized that they are really professionals.
Nakamaru: We had learnt much.
Kame: Well, 'Cartoon KAT-TUN' is giving us various experiences. For Nakaru, you've met (*Nicolas) Cage!
Koki: That was not at 'Cartoon KAT-TUN' when he met Nicolas Cage!
Nakamaru: But at 'Cartoon KAT-TUN', we've experienced the session with Alicia Keys and we've met Ne-Yo. It is hard to meet such people.
Ueda: I've met Avril Labigne as well.
Koki: I've got a relation with Sho AIKAWA.
Kame: It's true that we could start to have exchanges with artistes through that program.
Jin: Since I love to see artistes, I feel "OH~!" by meeting anyone.
Kame: It is quite rare to meet foreign stars like us. No(*Neeyo" in Japanese, here he plays with words), no, Ne-Yo....
5 members: .....
Ueda: It was good that we could work for '24 hours TV'. Through that program, we could find out various things.
Jin: Thet was really a good experience.
Junno: What we thought when I finished it, there must have been more things we could do.
Kame: I agree. That was a program I want to work for again when I'll become much older. For what I'll feel will become different. Recently I've read a comic when I used to read in past again, and I had different feeling.
Jin: I understand it. I want to go back to my school days, don't you think so too?


TALK 04 >> FROM NOW ON

Kame: Well, don't you think that it's okay for us to just continue to be like this?
Koki: Yes.
Jin: To be like myself, less seriously. In good meaning!
Junno: We can make ourselves more comfortable(*making KAT-TUN the more comfortable place to stay).
Kame: Well we KAT-TUN would be better not do decide anything particular such as "we have to be like this!".
Ueda: We can stay the same in good meaning.
Kame: More than (*having the strong wish)"we want to do that", it will be fine if we can naturally become how we want to become through continuing our work....
Jin: I agree. Let's continue to work naturally without having particular goal!

Date: 2008-03-23 04:27 pm (UTC)
From: [identity profile] encoded-panties.livejournal.com
Thank you for translating this! :D :D

Date: 2008-03-23 04:31 pm (UTC)
From: [identity profile] mindpower23.livejournal.com
Oh. thx for translating but can you tell me where I can look at the scan?

Thanks again.

Date: 2008-03-23 04:40 pm (UTC)
From: [identity profile] sabbywink.livejournal.com
thank u for ur time to translate those =D

Date: 2008-03-23 04:47 pm (UTC)
From: [identity profile] kursty-ja.livejournal.com
Thanxs for sharing this ^^

Date: 2008-03-23 04:49 pm (UTC)
From: [identity profile] likchan.livejournal.com
Thank you for translating ^^

Date: 2008-03-23 04:51 pm (UTC)
From: [identity profile] lf-maggie.livejournal.com
thanks for translating!

Date: 2008-03-23 04:58 pm (UTC)
From: [identity profile] freezingsoul.livejournal.com
Thank you very much for translating this! ^ ^

Date: 2008-03-23 04:58 pm (UTC)
From: [identity profile] futan.livejournal.com
thank you so much for the translation

Date: 2008-03-23 05:03 pm (UTC)
ext_75891: (Default)
From: [identity profile] lip-stick-love.livejournal.com
Thank you so much for the translation! They make me giggle. They're all bonkers.

xxx

Date: 2008-03-23 05:10 pm (UTC)
From: [identity profile] keiko647.livejournal.com
hello somebody! the 2nd anniversary of kattun's exist after debut is really on 24 march? pls, answer me^^

Date: 2008-03-23 05:15 pm (UTC)
From: [identity profile] sutefaniidesu.livejournal.com
Such a nice thing to wake up to... Thank you for translating! =)

Date: 2008-03-23 05:26 pm (UTC)
From: [identity profile] marinagt.livejournal.com
thanks =)

Date: 2008-03-23 05:43 pm (UTC)
From: [identity profile] loller-pop.livejournal.com
Thanks for translating this!! :D

Date: 2008-03-23 05:45 pm (UTC)
From: [identity profile] sakura2m.livejournal.com
thank you for translating
they sound so sentimental but just as dorky!!

Date: 2008-03-23 05:58 pm (UTC)
From: [identity profile] anntracite.livejournal.com
Thanks for translation & sharing.

Date: 2008-03-23 06:18 pm (UTC)
From: [identity profile] razberrycreme.livejournal.com
Aww, thank you so much for translating!

Date: 2008-03-23 06:25 pm (UTC)
From: [identity profile] dirujjj.livejournal.com
Thanks for translating =)

Date: 2008-03-23 06:30 pm (UTC)
From: [identity profile] lycorisradiata.livejournal.com
thanks for translating! It was very interesting~

Date: 2008-03-23 06:34 pm (UTC)
From: [identity profile] aikomidori.livejournal.com
Thank you for translating!

Date: 2008-03-23 06:48 pm (UTC)
From: [identity profile] chuchini.livejournal.com
thank you very much <3

Happy Anniversary KAT-TUN!!!

Date: 2008-03-23 06:58 pm (UTC)
From: [identity profile] kumiko-yuuki.livejournal.com
Thank you so much for translating.. They sounds so sweet, love them so much~ (n_n)v

Date: 2008-03-23 06:58 pm (UTC)
From: [identity profile] ai-tsu.livejournal.com
thank you so much for translating ^-^ so cu~te...

Date: 2008-03-23 07:24 pm (UTC)
From: [identity profile] tarru-nt.livejournal.com
Thank you so much for translation.
It's wonderful interview make me happy very much. ^^

I feel happiness about they feel comfortable when stay in group but this is their 7th year, right? It took so much time. haha
I wonder when Jin said "To be like myself, less seriously."...I thought 'Jin, have you ever been serious at work?' LOL

Date: 2008-03-24 02:19 am (UTC)
From: [identity profile] chuprue.livejournal.com
thx you so much for trans :D

Date: 2008-03-24 03:03 am (UTC)
From: [identity profile] chloe17.livejournal.com
thank you so much for this.

Date: 2008-03-24 03:06 am (UTC)
From: [identity profile] gloris.livejournal.com
Thanks so much for translating XD

As they had said before in the past, KAT-TUN has really become a meeting point for the six of them <3

Date: 2008-03-24 03:22 am (UTC)
From: [identity profile] sik-sadiki.livejournal.com
(concerning the last part).. not having a goal is kind of bad though because your not going in any direction, but I see where their coming from. I guess their going to just keep going ahead and whatever comes at them, they'll face it when it gets there. Thats a nice way of thinking too I guess.

Those were nice discussions =3. Im surprised Taguchi kept his 'cool' through all of those xP. They sounded very serious =3.

And, truely, Im really surprised to hear that they've only met up twice that month! I mean, for Cartoon KAT-TUN they have to meet up atleast 4 times a month and studio time and such. I know they have individual work but you'd think a band would work together more often then they said...>.>

Date: 2008-03-24 03:28 am (UTC)
From: [identity profile] nodame-jan.livejournal.com
I felt really happy when read this. KAT-TUN, they have bond together. I think they're comfortably stay with each other lately as I've seen in CTKT. I love who they are, be yourself and no fake.

Thanks for translating. Thank you ne ^^

Date: 2008-03-24 04:58 am (UTC)
From: [identity profile] sparklingmiya.livejournal.com
Aww.. thank you for translating! :)

Date: 2008-03-24 05:23 am (UTC)
From: [identity profile] ichigo-246.livejournal.com
thanks so much for translating :33

i wish they'd hang out together more often ^^;

Date: 2008-03-24 08:46 am (UTC)

Date: 2008-03-24 09:46 am (UTC)
From: [identity profile] u-rena.livejournal.com
Thank you for the translation:D

Date: 2008-03-24 01:28 pm (UTC)
From: [identity profile] ironicdawn.livejournal.com
thanks thanks for the translation!!

They're so cute! It's great to see how they've grown and matured. It's also lovely that they get on better as a group now and that KAT-TUN's slowly becoming more than just a working place for them.

Thanks again!

Date: 2008-03-24 04:56 pm (UTC)
From: [identity profile] arcinmysky.livejournal.com
aww this is SWEET <33 *gets all warm & fuzzy thinking abt the anniversary* Thanks alot for sharing! ^__^

Date: 2008-03-25 02:31 am (UTC)
From: [identity profile] fika-chan.livejournal.com
thanks for sharing thissssssssss..
happy second years debut KAT-TUN!!!

Date: 2008-03-25 04:43 pm (UTC)
From: [identity profile] saoirse07.livejournal.com
Thanks for translating this(:
hahaha happy 2nd anniversary for kat-tunxDDerm may i know the exact date they debut??ThanksxD

Date: 2008-03-27 11:20 am (UTC)
From: [identity profile] tee-no.livejournal.com
thanks for translating!! ^^ very much appreciated

Date: 2008-04-02 03:27 pm (UTC)
From: [identity profile] alsykt.livejournal.com
KAT-TUN is such a special group, so many events have happened to them yet they are still so bonded with each other as KAT-TUN with no fakes. That's really cool~ ^_^

I'm not sure if anyone notices, its seems like some parts where Kame spoke, the next person to answer is Jin!!! *so akame are still friends!*

thanks for translating! it is so much appreciated!!! ^_^

Date: 2008-04-11 03:52 am (UTC)
From: [identity profile] seishun-banzai.livejournal.com
Thanks for translating. It sounds as if they've all grown up. <3

Profile

masuda_takahits: (Default)
masuda_takahits@livejournal.com

July 2009

S M T W T F S
    1234
5 6 7891011
12 1314 15 161718
19202122232425
262728293031 

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 24th, 2025 11:49 am
Powered by Dreamwidth Studios