masuda_takahits: (nakamaru)
masuda_takahits@livejournal.com ([personal profile] masuda_takahits) wrote2009-01-05 03:39 pm

Nakamaru's page: 2009/1/2 No.326

Happy belated new year everyone!
I'm back from home of my parents right now and I am going to end these traditional Japanese new year holidays with calm atmosphere soon.
I enjoyed watching college road race to Hakone as usual and watched Ten-Chi-Jin with my mother flailing for Tsumabuki and Hissatsu special.
I feel it really weird to begin my new year entry with a translation post with my brain still half foggy and I am still crying if there are no one yet to want to sub his drama although there is a reliable translator who want to work at a risk of her life, but let me post this as my new year greeting.
According to everyone around zopp, this year willl become the most severe year, but I am always willing that all of us will stay healthy and happy to survive the coming year.



*To avoid any unnecessary troubles, PLEASE DO NOT REPOST ANYWHERE, and instead, FEEL FREE TO LINK FROM ANYWHERE.*

*If you are willing to retranslate into another language, drop me a comment below and credit me(such as 'masuda_takahits@livejournal') when you do it.*


Thanks for reading, my renewed notification, have fun♥


(* the italic sentence between brackets is the my additional explanation.)

A happy new year


(o^~^o)ノ




Yesterday I ate Osechi ryori dishes(* traditional Japanese new year dishes put into boxes of japan)
Today it was zouni(* mochi in the soup)



NYOKINYOKI
I'm Yuichi NAKAMARU



Yesterday I had Johnny's Count Down


After a long time absence I met people in the same agency


As this is the very rare chance to be able to meet my seniors, every year I can resolve to work hard from this concert as a start


For KAT-TUN, there are lot already confirmed such as dramas, stage, and movie, so our start sounds good, then I will try to work in this year with myself braced


Best regards to you all for this year as usual


So, see you again!
Slammed down, bu-u-u-
snowaltz: (Default)

[personal profile] snowaltz 2009-01-05 07:08 am (UTC)(link)
Thank you very much for your translation. I really appreciate your translation so far and I'll be sad if you decide to stop one day.. Nevertheless, thank you for your hard work!

I also hope that some one will sub Rescue. I'm really looking forward to watch it. I think I'll watch it even if it's raw but it will be nice if I can understand what they're saying..

A very Happy New Year to you, to Maru and to fellow Maru fans too.^^

[identity profile] kitsunemd.livejournal.com 2009-01-05 07:54 am (UTC)(link)
Thank you so much for the translation *hugs*

I also hope someone will sub Rescue... I am very much looking forward to watching it.

Belated Happy New Year~

[identity profile] ozawa-chan.livejournal.com 2009-01-05 07:55 am (UTC)(link)
there is a reliable translator who want to work at a risk of her life
who? who?

me and corruptedkisses plan to sub RESCUE if no fansub wants to do this. Corruptedkisses will translate from Chinese to English, and I'll do the rest (timing, typesetting and encoding). We would love to have some help (a translator is the best since corruptedkisses might be busy with schoolwork)

And, thanks for the translation as always ^^ May I retranslate it into Vietnamese? I'll credit you for sure.

[identity profile] hoseki-hime.livejournal.com 2009-01-05 01:51 pm (UTC)(link)
Wow, I'm glad you're both planning to sub the drama! I hope someone lends a hand or two :P (as for me, I can just cheer you on coz I have no background on those video stuff, hahaha anything graphic-related artworks, I can XD)

[identity profile] super-rangers.livejournal.com 2009-01-05 08:35 pm (UTC)(link)
Thanks for the offering ^^ I might ask you to help us make a banner for each ep. Do you mind if I ask you to make a Rescue header and an icon for my new LJ? *because I don't want my friends know I'll sub this drama so super_rangers is made - keep it a secret okie ;)* I prefer to have both Maru and Massu in the header and icon XD sorry if it's too much trouble.

[identity profile] hoseki-hime.livejournal.com 2009-01-06 01:29 am (UTC)(link)
Haha ok ok :P would you mind providing the pics for the header and icon? So that I'd make them out of the pictures you like best. (keeping it safe haha!) XD

[identity profile] masuda-takahits.livejournal.com 2009-01-06 08:33 am (UTC)(link)
Well surely please do your translation for the rest of the Vietnamese fans^^
That translator can be explained as the one who is eagerly translating for Nakamaru the most ;)

[identity profile] ozawa-chan.livejournal.com 2009-01-06 09:09 am (UTC)(link)
I know who she is XD and I'm going to beg ask her to help us.

Will you be our translator? *puppy eyes*

[identity profile] jtriskell.livejournal.com 2009-01-05 08:16 am (UTC)(link)
Thank you :)

[livejournal.com profile] ourhour has listed Rescue as one of the series they will upload (along with Kame's and 4-5 others) - I think this also means they have found a subber, as they always have subs of the doramas they upload. So I think we have a chance :)

[identity profile] loveandcoffee.livejournal.com 2009-01-05 08:33 am (UTC)(link)
リョウコさん、あけましておめでとうございます!
今年も宜しくお願いします。

It's unbelievable that no one subs Rescue.
If I had more time I would gladly collaborate with you for timing and so on, but I cannot take such a task at the moment because it's a period when I have to do lots of overwork ;__;
But I am really anticipating it. I can't wait for it to start airing ♥

[identity profile] masuda-takahits.livejournal.com 2009-01-06 08:31 am (UTC)(link)
あけましておめでとう! :D/
こちらこそよろしくお願いします!
Well it's totally out of topic but I found OLIVE DES OLIVE at Laforet Harajuku :DDDDD
ext_75891: (Default)

[identity profile] lip-stick-love.livejournal.com 2009-01-05 09:16 am (UTC)(link)
Thank you so much for the translation.

I really hope someone/group will be subbing Rescue too. I'll watch it without subs, because I really want to see it (and I LOVE Maru & Massu), but it would be lovely if it was being subbed.

xxx

[identity profile] noyli-jurii.livejournal.com 2009-01-05 09:19 am (UTC)(link)
thank you for translating^^

[identity profile] chloe17.livejournal.com 2009-01-05 09:30 am (UTC)(link)
welcome back! what a good gift to start the New Year. Thanks for translating as always... and i have this new year's wish to those "thieves" i wish that they would stop stealing other's work. :X

[identity profile] bellemainec.livejournal.com 2009-01-05 10:04 am (UTC)(link)
thanks for translating this. It certainly seems like KAT-TUN are off to a great start :) And yes please let someone sub Rescue. Please! I hope you have a great year :)

[identity profile] encoded-panties.livejournal.com 2009-01-05 11:11 am (UTC)(link)
thank you for translating, as always! ♥

We all really appreciate your hard work for us ♥!

[identity profile] supahkul.livejournal.com 2009-01-05 11:33 am (UTC)(link)
movie? who\s in a movie?

[identity profile] masuda-takahits.livejournal.com 2009-01-06 08:34 am (UTC)(link)
It must mean Jin's BANDAGE movie :D

[identity profile] neo-hippie-cat.livejournal.com 2009-01-05 11:42 am (UTC)(link)
aawww..Maru is really motivated as usual =D
thanks sweetie for the translation!
i can't wait to watch Rescue!
Happy New Year!

[identity profile] nieva-mae.livejournal.com 2009-01-05 11:45 am (UTC)(link)
thanks for taking the time in translating Maru's page.

also, im hoping that someone will do the subbing for this drama. i spent my vacation watching "Sushi Oji" and im excited to see Nakamaru once again. This time, taking the lead role.


wishing to all of you, a good health always and goodluck to all our activities.ü

[identity profile] pokukun.livejournal.com 2009-01-05 12:20 pm (UTC)(link)
See you soon Maru!
Happy new year.
and . love the food.

[identity profile] creamy-amande.livejournal.com 2009-01-05 01:59 pm (UTC)(link)
Thank you!!!! Oh my god, at first when I started reading this entry, I thought it was Nakamaru that said his mom was watching Hissatsu!!! Lolllll thus I thoght Nakamaru was going to say it's weird his mom watches one of his je collegue!!! I'm su ch a moron!

[identity profile] masuda-takahits.livejournal.com 2009-01-06 08:37 am (UTC)(link)
Hahaha sorry for confusing you XD
It must be cool if Nakamaru was watching Hissatsu with his mom to learn how to act from it XD

[identity profile] u-rena.livejournal.com 2009-01-06 03:13 am (UTC)(link)
I'm glad that he had a great time at countdown concert:D

I really hope that someone will sub this drama.T0T

Happy belated new year to you too! I always appreciate what you did for us:)
ext_33886: (Default)

[identity profile] akillarian.livejournal.com 2009-01-06 04:47 am (UTC)(link)
Thanks for the translation.

I wonder if bu-u-u- means anything or it's just as random as Ueda's j-web's noises.

[identity profile] masuda-takahits.livejournal.com 2009-01-06 08:39 am (UTC)(link)
It's a mimic of the sound when the telephone was hung up as his habit to end his entries :D

[identity profile] gagulan.livejournal.com 2009-01-06 03:37 pm (UTC)(link)
Cute one~
Thanks for translating it~
Have a wonderful year~